Online: Sun, May 31 2009, 11:00
Language: Arabic
Hearing Impaired: No
Rating:10/10 (13 votes)
Downloads: 9816
Comments: 6
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 67,972 bytes
Voted as fake by 1 users
Find more subtitles:
Angels & Demons subtitles
Angels.and.Demons.2009.CAM.XviD-DEViSE subtitles
Upload subtitle for Angels & Demons
Online: Sun, May 31 2009, 11:00
Language: Arabic
Hearing Impaired: No
Rating:10/10 (13 votes)
Downloads: 9816
Comments: 6
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 67,972 bytes
Voted as fake by 1 users
الموقع ده نوعيته بينزل الترجمه متأخر
يعني انتو بترجمو فيلم كام واول مابينزل فيلم بصيغه تس
بتنزلو الترجمه الكام بالموقع ده
سؤال إمتى حتنزلو ترجمه الفيلم ده بصيغه تس
أكيد حتزلو ترجمة تس لما حينزل الفيلم ديفيدى سكار
انتو نوعيتكــــــــم إكس
المواقع التانيه بتنزل
الترجمات بعد اربع ايام وأنتو بتنزلو الترجمات بعد سنه
لاحظ كم واحد عمل دانلود للترجمه
للأمانه شفت شكر منهم
إعمل حاجه طيبه ياسورد نزل الترجمه بعد كم يوم او ماتنزلش اى ترجمة
وانا مش عارف الموقع الا انته فيه هوه الا بيتحكم فيك ويديـــك القرار
او انته قرارتك كلها غلط
واسمحلى على الكلام ده
وتقبل مرورى
sawd28:
الموقع ده نوعيته بينزل الترجمه متأخر
يعني انتو بترجمو فيلم كام واول مابينزل فيلم بصيغه تس
بتنزلو الترجمه الكام بالموقع ده
سؤال إمتى حتنزلو ترجمه الفيلم ده بصيغه تس
أكيد حتزلو ترجمة تس لما حينزل الفيلم ديفيدى سكار
انتو نوعيتكــــــــم إكس
المواقع التانيه بتنزل
الترجمات بعد اربع ايام وأنتو بتنزلو الترجمات بعد سنه
لاحظ كم واحد عمل دانلود للترجمه
للأمانه شفت شكر منهم
إعمل حاجه طيبه ياسورد نزل الترجمه بعد كم يوم او ماتنزلش اى ترجمة
وانا مش عارف الموقع الا انته فيه هوه الا بيتحكم فيك ويديـــك القرار
او انته قرارتك كلها غلط
واسمحلى على الكلام ده
وتقبل مرورى
إذا لاحظت بما كتبه صاحب الموضوع , ستعلم بأنه قال بأن الترجمة مأخوذة من ديفيدي معناها , سورد لم يصدر الترجمة بالأساس لأن سورد صديقي و هو توقف عن نشر الترجمات منذ زمن طويل لأنه بدأ بالتعامل مع شركات لنشر الأفلام و هو يترجم لهم الآن
و هل ستظن بأن سورد أو صاحب الموضوع مستعدين لتقبل مرورك و هو في الشكل الهمجي هذا
و إذا برأيك أن هذا الموقع " إكس " كما ذكرت , فلما تشارك به و لما تحمّل ترجماته إذا ؟
أنا أعرفك من أيام ما كنت أرفع ترجماتي بصيغة آي دي إكس و دائماً ما كنت أرى ردّك بأسلوب همجي كما رأيته الآن
و إذا كما ذكرت بقولك أن المواقع الأخرى ترفع ترجمات الأفلام الجديدة بغضون أربع أو خمس أيام , إذا هنئياً عليك , تستطيع الذهاب إلى هناك دون مضايقة الآخرين و مضايقة نفسك أليس كذلك ؟
و في النهاية المترجم حر بأعماله , يا أنه ينزل أو ما ينزلش , هذا القرار يعود لصاحب العلاقة , لا تعتطي لنفسك الأحقية بفرض شيئ أنت لا يحق لك الكلام به
و مثل ما ذكرت أيضا " تقبّل مروري " و شكرا لصاحب الموضوع و لمن طلب التعديل
ان شاء الله سأقوم بتعديل الترجمة قريباً بإذن الله
اسعدني مروركم اخواني
بالنسبة يا ابو عيسى لكلام الشخص هذا ما عليك فيه :) لانه اسلوبه ما يساعد اني انزل عقليتي له ولا تتعب نفسك معه
ومشكور على تعديلك مقدما
بالنسبة لي اتوقع النسخ الموجودة الان شبيهه لحد كبير لنسخة الكام لذا انا في انتظار نسخة افضل للفيلم لكي اعدل عليه
تحيتي لكم واسعدني مروركم