Lingbay - upcoming site for freelance translators

Angels & Demons (2009) Imdb

Release info: Angels.and.Demons.2009.CAM.XviD-DEViSE

- Uploader comment: Sub By: Sord Edit From dvd Idx Enjoy

Download Arabic subtitle (See preview)

 

Find more subtitles:
Angels & Demons subtitles
Angels.and.Demons.2009.CAM.XviD-DEViSE subtitles

Upload subtitle for Angels & Demons

 

Contributed by boys

Online: Sun, May 31 2009, 11:00

Language: Arabic

Hearing Impaired: No

Rating:10/10 (13 votes)

Downloads: 9816

Comments: 6

  

 

CD's: 1

Framerate: N/A

Format: SubRip

File size: 67,972 bytes

Voted as fake by 1 users

 

Comments:

plz i want the ubtitle for that version Angels and Demons TS Mic - Lynks

الموقع ده نوعيته  بينزل الترجمه متأخر

يعني انتو بترجمو فيلم  كام  واول مابينزل فيلم بصيغه تس

بتنزلو  الترجمه الكام بالموقع ده 

سؤال  إمتى حتنزلو  ترجمه الفيلم ده بصيغه تس

أكيد حتزلو ترجمة تس  لما حينزل الفيلم ديفيدى سكار

 انتو  نوعيتكــــــــم إكس

المواقع  التانيه  بتنزل

الترجمات بعد اربع ايام وأنتو بتنزلو الترجمات بعد سنه

لاحظ كم واحد عمل  دانلود للترجمه

للأمانه شفت شكر منهم

إعمل حاجه طيبه ياسورد  نزل الترجمه بعد كم يوم  او ماتنزلش اى ترجمة

وانا مش عارف الموقع الا انته فيه هوه الا بيتحكم فيك ويديـــك القرار

او انته قرارتك كلها غلط

واسمحلى على الكلام ده

وتقبل مرورى

 

انت الي بتعترض على تنزيل الترجمة روح شوف نفس الترجمة صارت باسم مترجم ثاني وبنفس الموقع هنا

مشكور اخوووي

sawd28:

الموقع ده نوعيته  بينزل الترجمه متأخر

يعني انتو بترجمو فيلم  كام  واول مابينزل فيلم بصيغه تس

بتنزلو  الترجمه الكام بالموقع ده 

سؤال  إمتى حتنزلو  ترجمه الفيلم ده بصيغه تس

أكيد حتزلو ترجمة تس  لما حينزل الفيلم ديفيدى سكار

 انتو  نوعيتكــــــــم إكس

المواقع  التانيه  بتنزل

الترجمات بعد اربع ايام وأنتو بتنزلو الترجمات بعد سنه

لاحظ كم واحد عمل  دانلود للترجمه

للأمانه شفت شكر منهم

إعمل حاجه طيبه ياسورد  نزل الترجمه بعد كم يوم  او ماتنزلش اى ترجمة

وانا مش عارف الموقع الا انته فيه هوه الا بيتحكم فيك ويديـــك القرار

او انته قرارتك كلها غلط

واسمحلى على الكلام ده

وتقبل مرورى

 

 

إذا لاحظت بما كتبه صاحب الموضوع , ستعلم بأنه قال بأن الترجمة مأخوذة من ديفيدي معناها , سورد لم يصدر الترجمة بالأساس لأن سورد صديقي و هو توقف عن نشر الترجمات منذ زمن طويل لأنه بدأ بالتعامل مع شركات لنشر الأفلام و هو يترجم لهم الآن

و هل ستظن بأن سورد أو صاحب الموضوع مستعدين لتقبل مرورك و هو في الشكل الهمجي هذا

و إذا برأيك أن هذا الموقع " إكس " كما ذكرت , فلما تشارك به و لما تحمّل ترجماته إذا ؟

أنا أعرفك من أيام ما كنت أرفع ترجماتي بصيغة آي دي إكس و دائماً ما كنت أرى ردّك بأسلوب همجي كما رأيته الآن

و إذا كما ذكرت بقولك أن المواقع الأخرى ترفع ترجمات الأفلام الجديدة بغضون أربع أو خمس أيام , إذا هنئياً عليك , تستطيع الذهاب إلى هناك دون مضايقة الآخرين و مضايقة نفسك أليس كذلك ؟

و في النهاية المترجم حر بأعماله , يا أنه ينزل أو ما ينزلش , هذا القرار يعود لصاحب العلاقة , لا تعتطي لنفسك الأحقية بفرض شيئ أنت لا يحق لك الكلام به

و مثل ما ذكرت أيضا " تقبّل مروري " و شكرا لصاحب الموضوع و لمن طلب التعديل

ان شاء الله سأقوم بتعديل الترجمة قريباً بإذن الله

اسعدني مروركم اخواني

بالنسبة يا ابو عيسى لكلام الشخص هذا ما عليك فيه :) لانه اسلوبه ما يساعد اني انزل عقليتي له ولا تتعب نفسك معه 

ومشكور على تعديلك مقدما

بالنسبة لي اتوقع النسخ الموجودة الان شبيهه لحد كبير لنسخة الكام لذا انا في انتظار نسخة افضل للفيلم لكي اعدل عليه

 

تحيتي لكم واسعدني مروركم

Page 1 of 1 (6 items)