Lingbay - upcoming site for freelance translators

Angels & Demons (2009) Imdb

Release info: Angels.And.Demons.DVDRip.XviD-iMBT

- Uploader comment: Translated by: fantastic 5 - Edited by: alsugair - Resynched by:GUARDIAN

Download Arabic subtitle

 

Find more subtitles:
Angels & Demons subtitles
Angels.And.Demons.DVDRip.XviD-iMBT subtitles

Upload subtitle for Angels & Demons

 

Contributed by GUARDIAN

Online: Sun, Aug 30 2009, 21:16

Language: Arabic

Hearing Impaired: No

Rating:10/10 (5 votes)

Downloads: 2386

Comments: 7

  

 

CD's: 2

Framerate: 23,976

Format: SubRip

File size: 34,588 bytes

Voted as fake by 0 users

 

Comments:

 سلام يالحبيب

 سلامات شلت اسمي من الترجمه وحطيت اسمك

عسى ما شر

 

الاخوة المشرفين الرجاء المراجعه لو سمحتم

 

ايوه اشيل اسمك لأنك انت ما ترجمت النسخة انت فقط عدلت التوقيت لنسخة أخرى

وهذه نسخة غير النسخة اللي انت عدلت عليها

علماً بأني لم أمسح اسم المترجم الأصلي للنسخة وهو موجود ضمن الترجمة

كما أنني قمت بتصحيح بعض الأخطاء في الترجمة

هذه الترجمة مو لك ولست أنت المترجم، المترجم هو فريق

fantastic 5

من منتدى الدي في دي العربي

وكل الشكر والتقدير يعود إليهم ولم أنكر جهودهم

أما انت مجرد انك عدلت ترجمتهم لنسخة اخرى قديمة ليس معناه ان الترجمة أصبحت حصرية لك

ولذلك أنت لا دخل لك في الترجمة ولا في تعديل الترجمة لا من قريب ولا من بعيد

أرجو التثبت دائماً وعدم الاستعجال مثل الأطفال الصغار

 

 أخي الكريم إحنا في شهر كريم وعيب الألفاظ هذي لشخص في عمر والدك

بعدين أخي الكريم أنا لم أعدل التوقيت فقط للترجمة فقط ويمكنك مراجعة الترجمة الأصلية للمترجم

كانت هناك نصوص كثيرة مفقودة في الترجمة وقمت بإضافتها , والدليل موجود في منتديات الديفيدي العرب ومشاركة المترجم تبثت ذلك

كما أن الهدف من وجودنا في هذا الموقع وأي منتدى آخر للترجمة هو الخدمة للجميع وليس للخناق 

تحياتي لك وللجميع

اللهم إني صائم

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

معليش أخي الكريم

لكن حط نفسك مكاني وأنا أتعب وأقسم ملف الترجمة وأستغرق مني تعديل التوقيت أكثر من ساعة

وأيضاً صححت الأخطاء الاملائية وعدلت بعض الكلام الذي لم يوفق المترجم في ترجمتها

وحاولت اخراج الترجمة بأحسن صورة

وبعدين يجيك واحد يقول لك كلام ما يعجبك

صدقني اي واحد بيزعل

 

عزيزي أنا لست مترجم مبتدئ ولا أحب اسرق جهود الاخرين

شوف البروفايل حقي والترجمات حقتي كلها

كلها بتشهد لي وليست علي والحمدلله

 

على العموم أسف اذا غلطت عليك

 والله ثم والله إني كنت أعمل على تعديل الترجمات للنسخ الجديدة الكاملة وليس التوقيت فقط ةلكن النصوص لأن الكثير من الكلام إختلف

عن النصوص الأصليه , وحين رأيت الترجمة المنشورة اضطريت لأن أمسح جميع الأفلام التي أعمل عليها وهي نسخ 

 axxo

Vision

وهي النسخ المطولة

ووالله إني أنجزت أكثر من نصف العمل ولكن مسحتها مع كل أسف

يا عزيزي أنا مجرد شخص كان عندي هذه النسخة من الفلم

ووجدت إن ترجمة

fantastic 5

هي افضل ترجمة موجودة

ولكن لا يوجد لها إصدار يوافق نفس النسخة اللي عندي

علماً بأنها من أوائل نسخ

dvdrip

اللي نزلت

ولهذا السبب عشان يستفيد جميع المشاهدين اللي عندهم نفس النسخة اللي عندي

عدلت لهم الترجمة فقط لا غير

 

ولا يعني ذلك إن كانت هناك نسخ أخرى من الفلم أنه ما نعدل الترجمة عليها

 

جزاك الله خير

ياشباب هدوا الوضع شوي

مهما كان فما يوجد في الوسط إلا ترجمة

أول شيء أتأسف من الرائع

alsugair

على حضوري المتأخر والله يعلم إنه لم يكون إلا لإنشغالي

ثانياً الطلبات كثرت على ترجمة النسخة المطولة والله إنها أكثر من

10 رسائل

لطلب تلك النسخة

فكلي أمل منكم إخواني بالإشتراك في هذا العمل

وتقديم لنا تحفة دان براون بالنسخة الكاملة

وأضمن لكم إن الكل منتظر الترجمة وردكم أيضاً

تحياتي لكم

 

Page 1 of 1 (8 items)