Online: Fri, Feb 13 2009, 2:12
Language: Arabic
Hearing Impaired: Yes
Rating:10/10 (18 votes)
Downloads: 9845
Comments: 12
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 80,345 bytes
Voted as fake by 1 users
Find more subtitles:
Beverly Hills Chihuahua subtitles
Beverly.Hills.Chihuahua[2008]DvDrip-aXXo subtitles
Upload subtitle for Beverly Hills Chihuahua
Online: Fri, Feb 13 2009, 2:12
Language: Arabic
Hearing Impaired: Yes
Rating:10/10 (18 votes)
Downloads: 9845
Comments: 12
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 80,345 bytes
Voted as fake by 1 users
السلام عليكم انا سجلت عشان اضيف تعليق طبعا العيب ماهو فيك ياخوي راشد بس العيب في صاحب الترجمه اكثر الكلمات ماهي مترجمه وفي بعض الكلمات مترجمها غلط وياليت انك متابع الفلم بالترجمه ياراشد وبتشوف كيف حملته وشفت اسمك بالتعديل قلت هذا تعديل راشد اكيد الترجمه ممتازه بس ماتوقعت انها ترجمه تعبانه يعني بصراحه ماتستاهل التعديل ابد ومثل ماعرفت انك مترجم ياليت واقولها لك من كل قلبي انك ماتعدل الوقت فقط تعدل الترجمه بعد حرام والله حرام نتابعه بترجمة الجوكر بصراحه مع احترامي مايصلح يترجم افلام لازم ياخذ كورس عندك والا عند الدكتور خالد والا الشباب اللي يستاهلون كلمة مترجم آسف على الاطاله لكن مقهور وربي مع خالص احترآمي
هلا ياغالي بالنسبة لترجمة الجوكر
هي ناقصة قليلاً لإنها ترجمة سماعية ولابأس بها
وإن شاء الله نشوف ترجمة كاملة للفيلم
أما بالنسبة لتعديلي على ترجمة مترجم من ناحية الترجمة فلاأقدر
لإن الترجمة ليست ملكي ولكن أقوم بتعديل
التوقيت فقط وإن شاء الله نرى لهذا الفيلم الرائع ترجمة إحترافية
اول شي اشكرك يالغالي على ردك وثاني شي انا لا استطيع اجبارك على الترجمه لكن مجرد تمني لأنها لو كانت ترجمتك راح تستاهل المشاهده او ترجمة احد المترجمين الكبار امثالك ويالغالي حتى لو كانت سماعيه مو لهادرجه فيه كلمات سهله ماترجمها والله تابعت ترجمات سماعيه كانت ممتازه بشكل لا توصف ودقيقه بشكل مميز وصدقني لك الحق انك تعدل بالترجمه لكن تكتب الحقوق وبهذا يكون لك الحق وكلمة تعديل ليست فقط محصوره على التوقيت انما على الكلمات في وجهة نظرك احد راح يستمتع بالفلم اذا كانت الترجمه بالشكل هذا وانا بكلامي ماحطم المترجم لكن نتمنى الافضل والاحسن من كذا صحيح ترجمها ماقصر وننتظر منكم التعديل الكامل وانت لك جمهورك اضن يحق لي اني استمتع بترجماتك مثل اي شخص من جمهورك وتقبل وجهة نظري بصدر رحب
على راسي كلامك والله وبصراحه كلامك احرجني واسمحلي على ازعاجك بس دامك دخلت مجال ترجمة الافلام تحمل جمهورك اشوي وجزاك الله الف خير وصدقني انا بنتظارك على احر من الجمر ودامك مشغول فأنت معذور وبعد مايخلص شغلك مالك عذر ابد ههههههه والله ردك اثلج صدري وبنتظارك انت وزملائك وكفاك تعديل ننتظر ابدعاتك يشهد علي الله ان ترجماتك ميه الميه وانا من المتابعين لك انت وابوعيسى والمترجمين الكبار امثالكم آسف على الاطاله بنتظارك فمان الله