Online: Wed, Oct 28 2009, 20:18
Language: Arabic
Hearing Impaired: No
Rating:10/10 (10 votes)
Downloads: 837
Comments: 12
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 80,823 bytes
Voted as fake by 0 users
Find more subtitles:
Haeundae: The Deadly Tsunami (Haeundae) subtitles
Tidal.Wave.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON subtitles
Upload subtitle for Haeundae: The Deadly Tsunami (Haeundae)
Online: Wed, Oct 28 2009, 20:18
Language: Arabic
Hearing Impaired: No
Rating:10/10 (10 votes)
Downloads: 837
Comments: 12
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 80,823 bytes
Voted as fake by 0 users
شكرا للجميع بلا استثناء على المرور
ابو عيسى الاسامي عندهم صعبه ما ادري كيف ينطقوها امشان هيك انا اكتفيت بالنص الانجليزي اما الكلام الانجليزي سهل الاسامي فيه وكله بس سطرين
رنييييم
انا اعلنت عن ترجمتي للقلم قبل 4 ايام وكنت كل شوي ادخل واقول الله يستر لا احد يترجمه
امس فقط اول ما استلمت الوثيقة تحمست شويتين لاني صرت عاطل رسمي (( رغم اني ماخذ اجازه من اول الصيفية ) وجلست على الفلم من المغرب الى الساعة 4 الفجر
الاسامي ان شاء الله في ترجماتي القادمه احاول
ترا نزلت سماعات ستيل سيريس سيبيريا الجديده مره فله وان شاء الله تتوفر في المحل خلال 3 الى 4 أيام
اليوم شحنوها من الشركة
والله يحيك اذا جيت كلم العامل قول له ابي اكلم سعد امشان اسوي لك خصم حلو
اذا كانت سماعات قيم خذها مره حلوه وبعد للافلام الكرت اللي معاها جبار ومريحه اذا استخدمتها وتابعة فتره طويله
وفيه سماعة
logitech g35
انا حاط عيني عليها شكلي بطلب لي وحده واجربها وانزل تقرير عنها
السلام عليكم
بصراحه ياأخ
foryoux
يعطيك ألف عافيه على الترجمة الرائعه
وتسلم على المجهود الجبار الذي قمت به من أجل ترجمة هذا الفيلم الجميل الذى أسعدتنا جدا بمشاهدته
وأحلي تقييم لك ياغالي
وسامحنى على ردى المتأخر لك
تحياتى لك من كل قلبي
وبالتوفيق لك في ترجماتك المقبله
أخوك سعود
شكرا ل
aziz8899
الذي دلني على الفلم
اشكرك اخوي على تلبيت ندائي فافعلن لو لم تترجم لنا هالفلم لما استطعنا ان نشاهد هالتحفه الفنيه رغما انني ارى افلام دونا المستوى المطلوب تترجم اول نزولها خاصتن افلام الرعب الهابطه التي جميعها مفهومه ومكرره او مثل افلام الاكشن المكرره الفكره واخيرا" من يريد ان يترجم فلم فلدي افلام ذات مستوى رفيع مهملها تحتاج من يترجمه استطيع اساعده في ترجمتها
والسلام ختام