Lingbay - upcoming site for freelance translators

Righteous Kill (2008) Imdb

Release info: Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA

- Uploader comment: "SRT أفضل ترجمة على الإطلاق من نوع"

Download Arabic subtitle (See preview)

 

Find more subtitles:
Righteous Kill subtitles
Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA subtitles

Upload subtitle for Righteous Kill

 

Contributed by alwad3y

Online: Mon, Sep 29 2008, 14:57

Language: Arabic

Hearing Impaired: Yes

Rating:9/10 (52 votes)

Downloads: 24671

Comments: 36

  

 

CD's: 1

Framerate: 25

Format: SubRip

File size: 88,637 bytes

Voted as fake by 0 users

 

Comments:

استمتعوا بالفلم

 

وكل عام وأنتم بألف خير

يعطيك الف عافية على الترجمة السماعية الاحترلفية

 

وكل عام وأنتم بألف خير

بارك الله فيك على الترجمه رائعه  ممنازه جدا واتمنى لك المزيد من الترجمات الجيده 

مشكوووووووووور على الترجمه لاكن انا شكرتك على الترجمه وانا ماجربتها ولا شفتها لاكن

انشاءالله تكون الترجمه مظبوطه من ناحية التوقيت اهم شي طبعا لاني انكتمت وانا ادور ترجمه للفلم

مشكوووووووووور ومعليش على الاطاله

 

مشكووووووووووووور على الترجمه انا شاهدت الفلم والله يوفقك والترجمه مظبوطه 100% والله يخليك لأهلك وانشاءالله الى الامام يارب وانا انشاءالله معك واي فلم ابشاهده بترجمك ومشكوووووووووووووووووور د

ومعليش على الاطاله مع السلامه

لا يهمك

%الوقت متوافق مع النسخة 100

 thanks a lot man this's a best subtitle i have seen keep going

شكرا جزيلا لك يا ملك واتمنى ان تبدع معنا بترجمات اخرى يا ملك

 

تحياتي الترجمة رائعه جدا جدا

واحى تقييم لعيونك 10/10

 جزاك الله كل خير

و كل سنة و إنت طيب

السلام عليكم

اهنيك يا اخي و اقول لك عيد الفطر سعيد لك و لاعضاء الموقع

واشكر عليك على هذه الترجمة و ايضا لانها بصيغة 

srt

        مشكوووور أخوي على الترجمة الحلوة

 

 

                      وكل سنة وانت طيب

 الله يوفقك يارب

والله ان اليوم عيد لكني مقطوع من شجره وانت فرحتني فرحه ماانساها لك وبعتبرها عيديه منك 

 الف شكرا على ترجمة وعلى مجهودك

وكل عام وانت بخير 

وشكرا على صيغة ترجمة

مشكووووووووور

تم حذف الترجمة المسروقة مني

 ---------------------------------------

يا شباب أنا نزلتها اس ار تي عشان اللي يبي يغير خط أو لون الترجمة أو مكانها يقدر

وإلا كان بإمكاني أحطها من نوع ايديكس

ولن يستطيع أحد تغييرها

لي 3 أيام أترجمها سماعيا لعدم وجود ترجمة انجليزية جيدة ):

والصوت مو واضح مرة في هذي النسخة

فالرجاء حفظ حقوق المترجم

وشكرا

Page 1 of 3 (36 items) 1 2 3 Next >