Lingbay - upcoming site for freelance translators

The Unborn (2009) Imdb

Release info: The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE.XViD-mVs

- Uploader comment: .:: تعديل : أبو عيسى ::.

Download Arabic subtitle

 

Find more subtitles:
The Unborn subtitles
The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE.XViD-mVs subtitles

Upload subtitle for The Unborn

 

Contributed by Abu Essa

Online: Tue, Mar 3 2009, 2:35

Language: Arabic

Hearing Impaired: No

Rating:9/10 (19 votes)

Downloads: 9462

Comments: 13

  

 

CD's: 1

Framerate: N/A

Format: SubRip

File size: 16,948 bytes

Voted as fake by 0 users

 

Comments:

 أقدّم لكم التعديل السليم لفيلم الرعب و الأثارة

The Unborn

من ترجمة 

.:: الشّبح ::.

الترجمة متوافقة مع نسخة

The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE.XViD-mVs

لقد قمت بتعديل الوقت فقط

 

أتمنى للجميع مشاهدة سعيدة

شكراً جزيلاً لك أخي أبو عيسى للتعديل

تلك كانت ترجمتي السماعية,انتظروا الترجمة الدقيقة حال صدور سكربت أنجليزي

وشكراً لكم

هااااااااااااااااااي  جد ابو عيسى انت رائع بجد انا بتمتع بترجماتك والتعديل الي بتحطو على باقي الترجمين ياريتك بتظل عطول بترجم  بتمنالك كل خير    معجبتك   ســـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــارونا

 شكرا على التعديل

الف شكر يا ابو عيسى على المجهودات التى تبذلها معنا

يعطيك الف عافيه

تحياتى

شكرا ليك يأبو عيسى أنا مبنزلش ترجمة اي فيلم غير ترجماتك فقط

وأطلب منك طلبين ترجمة فيلم
milk

لشون بين الحائز على جائزة الأوسكار لأفضل ممثل عن الفيلم دة واكيد الفيلم يستحق الترجمة على النسخة

dvd
وترجمة الفيلم الى منتظر ترجمتة أكثر من شهر وعارف أنك أنت الوحيد الى هتلبي طلبي وتترجمة فيلم
hunger
أسف على الاطالة وأتمنى لك السعادة والتوفيق دائما

 يا اخوان الترجمة في نهاية الفيلم غير مزبوطة

ليش تقولون انها مزبوطة والنسخة اللي عندي R5.Line.xvid.mvs

غير مزبوطة

ليش كاتبين انو مزبوطة 100% مع انو في اكتر من مكان الترجمة مش مزبوطة ابدا و ناقصة كمان

رجاءاً احترمونا شوي بس 

لا و الأحلى كلمة "التعديل السليم" انو ليش الكزب و الله عيب

zeus:

ليش كاتبين انو مزبوطة 100% مع انو في اكتر من مكان الترجمة مش مزبوطة ابدا و ناقصة كمان

رجاءاً احترمونا شوي بس 

لا و الأحلى كلمة "التعديل السليم" انو ليش الكزب و الله عيب

 

اوك بالنسبة ليا انا نزلت

الفيلم ومشيت الترجمة معاه في اكتر من مكان لقيتها

مزبوطة بس انا مشفتش الفيلم كاملا بالترجمة

بس على حسب كلامك يوجد خلل بالترجمة

ممكن تحدد التوقبت لو سمحت

الموجود فيه الخلل

حتي نشوف اذا ممكن نصلحوا

 Salam guys...anyone here can make translation for english sub...pleasa guys 

very appreciate !!!!!....

ora_man2000:

اوك بالنسبة ليا انا نزلت

الفيلم ومشيت الترجمة معاه في اكتر من مكان لقيتها

مزبوطة بس انا مشفتش الفيلم كاملا بالترجمة

بس على حسب كلامك يوجد خلل بالترجمة

ممكن تحدد التوقبت لو سمحت

الموجود فيه الخلل

حتي نشوف اذا ممكن نصلحوا

 

 

الخلل يبدأ من التوقيت 59:25

المشهد مرعب في هذا التوقيت

اتوقع المترجم خاف وقام يخبط في التوقيت

ايضاً سيئة والتوقيت فيها دمار kenow878 ترجمة

اشفيكم يا شباب جايبين العيد هالمره

St3pd0wn:

الخلل يبدأ من التوقيت 59:25

المشهد مرعب في هذا التوقيت

اتوقع المترجم خاف وقام يخبط في التوقيت

ايضاً سيئة والتوقيت فيها دمار kenow878 ترجمة

اشفيكم يا شباب جايبين العيد هالمره

 

راجع الترجمة دي

http://subscene.com/arabic/The-Unborn/subtitle-210158.aspx

افضل واحدة متوافقة

zeus:

ليش كاتبين انو مزبوطة 100% مع انو في اكتر من مكان الترجمة مش مزبوطة ابدا و ناقصة كمان

رجاءاً احترمونا شوي بس 

لا و الأحلى كلمة "التعديل السليم" انو ليش الكزب و الله عيب

 

 

نفسي أشوف ردودك فيها إحترام أكثر شوية

يعني التعديل طلع سليم إلى مكان معين و خرب , صار شي ؟ إنتهى العالم ؟

يا أخي حسّن من ردودك شوي لأن اللي بتقولوا عيب

و بالنسبة لنقص الترجمة , على ما اظن ان مافي حد ترجم فيلم على نسخة كام و طلعة معاه إحترافيّة 

Page 1 of 1 (13 items)