#17,293
on the
Fri, May 23 2008 19:19
| Reply
Hi Aequi,
I've not got around to watching it the 3rd time. What you did was already very decent. My interpretation of "raben", could be "rare-beam", closes I could think off.
English speaking parts are okay. However, Chinese parts that I originally left out, in my translation would be as such,
1) In Jade Warlord's palace,
00:32:52,680 --> 00:32:55,645
My Lord, the lost legendary
divine Staff...
00:32:55,707 --> 00:32:58,667
has re-emerged in the Middle Kingdom.
00:32:58,709 --> 00:33:00,009
Impossible.
00:33:00,225 --> 00:33:04,830
The villagers are beginning to spread
news of the prophecy coming true.
00:33:06,422 --> 00:33:09,992
These mortals are always babbling
about the prophecy to no end.
00:33:10,135 --> 00:33:14,135
Just like their opium.
An addiction they can't rid off.
00:33:16,359 --> 00:33:20,184
What other offending news
have you for me?
00:33:22,987 --> 00:33:25,587
My Lord, that's all.
00:33:33,354 --> 00:33:37,124
Summon the White-Hair Witch
to the palace.
The timing may not be right, as I'm using a 2cd version now. There are a few other Chinese dialogues which I translated that's slightly different from the ones posted. But they are just minor, and won't affect the story line at all.
So enjoy, and thanks.