Forum topics: Previous | Next
Page 1 of 2 (17 items) 1 2 Next >

Iron Man 2008 TeleSync DivX-KingBen - Arabic

This is a Iron Man 2008 TeleSync DivX-KingBen - Arabic subtitle discussion.

Hi

I have made great efforts to translate this movie. I'm sorry if some words are not translated perfectly, but you know the available copy is a cam. Please give me your opinions .Enjoy it

Thanks

need time corecting for TS Divx

This post has been deleted.

 

شكراً على الترجمة ذات الأسلوب الرائع 

يادكتور خالد

tanx very much, i'll see the movie & i'll send my openion

The translation doesnt appear with the movie, fix it please

مشكور جدا على الترجمه بس انا عندى فيلم  مش لاقى الترجمه المتوافقه معاه

لو سمحت ممكن الترجمه المتوافقه مع النسخه دى   

Iron.Man.2008.Eng.TELESYNC.DivX-LTT

واكون مشكور جداااااااااااا

ارجو الرد

مشكور د.خالد عالجهد

 بس للمعلومية

 الترجمة فيها خطأ

 يعني ماتشتغل

error line 104!

Dear friend,

Try all my sub files of iron man if no synch with your copy, you can resynch it with time adjuster. I can tell you how to use it if you have it.

Thank you

 

شكرا لك أخي الكريم

أنا عرفت فين الشكلة

بعض التوقيتات فيها فراغات بين الأرقام

 لذلك البرنامج ماكان قادر يقراها 

  شكرا لك على تجاوبك , وانا حليت المشكلة

الترجمة راااائعة بلا شك 

Thank you  

 

thnx very much

 

 يا جماعة من فضلكم اللي حللوا مشكلة الترجمة و الموضوع بتاع لفراغات ده يقول عمله أززاى

و ألف شكر يا باشا على مجهودك

 طيب عملتها اززاى

virus_2005:

 طيب عملتها اززاى

 

 

افتح الترجمه عن طريق النوت باد او المفكرة

دور على المسافات الي بين التوقيتات وامسحها وان شاء الله تنحل مشكلتك  

m7chat:

virus_2005:

 طيب عملتها اززاى

 

 

افتح الترجمه عن طريق النوت باد او المفكرة

دور على المسافات الي بين التوقيتات وامسحها وان شاء الله تنحل مشكلتك  

 

يا باشا و الله عملت كده و أنا أصلا مش لاقي فراغات عموما ألف شكر على اهتمامك

Page 1 of 2 (17 items) 1 2 Next >