#48,638
on the
Fri, Dec 12 2008 20:09
| Reply
السلام عليكم
شكرا على الترجمة، أعطيك عليها 5 من 10 وأنا آسف على صراحتي والسبب في ذلك بسيط وقابل للإصلاح، حتى أنني أعتقد أنه يمكن ان تكون 9 الى 10 من 10 وذلك بالاهتمام بشكل الترجمة فهذه بها مشكل ان العوارض تأتي في آخر السطر وليس في أوله والفواصل هي بالانجليزية وليس الفاصلة العربية ولكتابة الفاصلة العربية ليس عليك سوى الضغظ على
shift + K = شيفت + ت
والمشكل في الشكل التاني وهذه لاحظتها في
the death race
ألا وهي انك لا تضع علامتي () في أسماء الاماكن أو الاشخاص
وملاحظة التوقيت الذسي قد لا يكون دائما جيدا حتى بالنسبة للنسخة الانجليزية
وشيء آخر وهو جمع سطرين إن كانا لا فرق بينهما في التوقيت.
أخي الكريم بالنسبة إلي أرى أنك مترجم رائــــــــــــــــع ولكن المشكلة هي فيما قلته
وأرى أيضا أنك إذا أصلحت قليلا من هذه المشاكل ق تكونو مثل هاشم في ترجمة المسلسلات
وفي الاخير ما في نهايات بلقا إلا في خيالات القصص
وفي الاخير أتمنى أن تتقبل نصيحتي بطيب خاطر وتعمل بها إذا رأيت أنها الصواب
وأن تقبل اعتذاري لانك لم تعمل بنصيحتي
وآمل حقا أن تصلح من شكل ترجمتك حتى أشاهد الفيلم بدون أصلاح أخطائه، واسمح لي أن أرفع ترجمة
the death race
بعد إصلاحه
والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته