Forum topics: Previous | Next
Page 1 of 2 (16 items) 1 2 Next >

Jennifers Body - Arabic

This is a Jennifers Body - Arabic subtitle discussion.

 thx for this sub

ممكن اعرف النسخه لمين ؟

 في نسخ كتيره مش عارف اطبق الترجمة

ممكن اعرف النسخه لمين ؟

ولكي جزيل الشكر

 

 

الناطقة بالانجليزية اما النسحة الناطقة بالفرنسية تحتاج تعديل توقيت نهاية الفيلم فقط TS الترجمة لاخر نسخة

شكرا للتعليق واتمنى لك مشاهدة طيبة

شكرا على الترجمة كنت دايخة عليها

مشكوور على الترجمه
رهيب

 الف الف شكر

على الترجمة

يا هنا

 

ترجمة رائعة واحترافية

في انتظار نسخة

افضل للفيلم

والسلام عليكم

شكرا على الردود ولى ملحوظة على ما يقوم به بعض اللصوص المشتركين فى هذا الموقع

قيام بعض اللصوص بسرقة مجهودي فى ترجمة هذا الفيلم ونسخه ولصقه تحت ترجمتى بأسمائهم يعكس مدى الغباء واللصوصية لهؤلاء الاشخاص، كذلك القيام بتعديل الفيلم دون إذن مسبق او موافقه اعتبره انتهاك غير مقبول وإن لم يقوم هؤلاء الاشخاص بحذف هذه السرقات سأضطر لعدم المشاركة بأى ترجمات مستقبلا فى هذا الموقع

بسبب تلك الانتهاكات لن أضيف اى ترجمات جديدة مما سيجعل الالاف تنتظر لوقت طويل قبل الحصول على ترجمة احدث الافلام، وعليه قررت عدم طرح ترجمة فيلم

Whiteout

بهذا الموقع رغم انتهائى من ترجمتها منذ اسبوعين، ومن يريد الحصول عليها يجب ان يقوم بتحميلها من مدونتى المذكورة فى ترجمة هذا الفيلم

شكرا

sagiegy:

شكرا على الردود ولى ملحوظة على ما يقوم به بعض اللصوص المشتركين فى هذا الموقع

قيام بعض اللصوص بسرقة مجهودي فى ترجمة هذا الفيلم ونسخه ولصقه تحت ترجمتى بأسمائهم يعكس مدى الغباء واللصوصية لهؤلاء الاشخاص، كذلك القيام بتعديل الفيلم دون إذن مسبق او موافقه اعتبره انتهاك غير مقبول وإن لم يقوم هؤلاء الاشخاص بحذف هذه السرقات سأضطر لعدم المشاركة بأى ترجمات مستقبلا فى هذا الموقع

بسبب تلك الانتهاكات لن أضيف اى ترجمات جديدة مما سيجعل الالاف تنتظر لوقت طويل قبل الحصول على ترجمة احدث الافلام، وعليه قررت عدم طرح ترجمة فيلم

Whiteout

بهذا الموقع رغم انتهائى من ترجمتها منذ اسبوعين، ومن يريد الحصول عليها يجب ان يقوم بتحميلها من مدونتى المذكورة فى ترجمة هذا الفيلم

شكرا

 

تنعت من قام بتعديل ترجمتك باللص ؟؟؟؟؟

خاف ربك يا اخي لأن هذه أفعال أطفال

جميع المترجمين يسعدون عندما تعدّل ترجماتهم لنسخ تعتبر جيدة للمشاهدة

هذه أول مرة أشوف مترجم يحزن لأن أحد قام بتعديل ترجمته

على العموم , هذا موقع يعرض جميع أعمال البشر ببلاش و إذا تنوي أن تحتكر أعمالك إذا لا تنشرها هنا و أحتكرها في مذكرتك الخاصة بك

ليس لك الحق بنعت جميع من عدل الترجمة بالسارق لسبب وجيه و هو بأننا حافظنا على مجهودك بالحفاظ على إسمك و أسم مذكرتك فأين وجه السرقة في الموضوع

 

على العموم , أنا لا أرضى بأن ينعتني أحد بالسارق و لا أرضى هذا الشيء أيضاً على بقية إخواني في هذا الموقع , و إن كنت تظن بأنّك تود الإحتكار على أعمالك فإذا أرجو عدم نشرها هنا لأن بطريقتك هذه أرى بأنّه لديك عقليّة متحجرة للأسف الشديد

 

تقبل تحياتي

 

أبو عيسى

Abu Essa:

sagiegy:

شكرا على الردود ولى ملحوظة على ما يقوم به بعض اللصوص المشتركين فى هذا الموقع

قيام بعض اللصوص بسرقة مجهودي فى ترجمة هذا الفيلم ونسخه ولصقه تحت ترجمتى بأسمائهم يعكس مدى الغباء واللصوصية لهؤلاء الاشخاص، كذلك القيام بتعديل الفيلم دون إذن مسبق او موافقه اعتبره انتهاك غير مقبول وإن لم يقوم هؤلاء الاشخاص بحذف هذه السرقات سأضطر لعدم المشاركة بأى ترجمات مستقبلا فى هذا الموقع

بسبب تلك الانتهاكات لن أضيف اى ترجمات جديدة مما سيجعل الالاف تنتظر لوقت طويل قبل الحصول على ترجمة احدث الافلام، وعليه قررت عدم طرح ترجمة فيلم

Whiteout

بهذا الموقع رغم انتهائى من ترجمتها منذ اسبوعين، ومن يريد الحصول عليها يجب ان يقوم بتحميلها من مدونتى المذكورة فى ترجمة هذا الفيلم

شكرا

 

 

تنعت من قام بتعديل ترجمتك باللص ؟؟؟؟؟

خاف ربك يا اخي لأن هذه أفعال أطفال

جميع المترجمين يسعدون عندما تعدّل ترجماتهم لنسخ تعتبر جيدة للمشاهدة

هذه أول مرة أشوف مترجم يحزن لأن أحد قام بتعديل ترجمته

على العموم , هذا موقع يعرض جميع أعمال البشر ببلاش و إذا تنوي أن تحتكر أعمالك إذا لا تنشرها هنا و أحتكرها في مذكرتك الخاصة بك

ليس لك الحق بنعت جميع من عدل الترجمة بالسارق لسبب وجيه و هو بأننا حافظنا على مجهودك بالحفاظ على إسمك و أسم مذكرتك فأين وجه السرقة في الموضوع

 

على العموم , أنا لا أرضى بأن ينعتني أحد بالسارق و لا أرضى هذا الشيء أيضاً على بقية إخواني في هذا الموقع , و إن كنت تظن بأنّك تود الإحتكار على أعمالك فإذا أرجو عدم نشرها هنا لأن بطريقتك هذه أرى بأنّه لديك عقليّة متحجرة للأسف الشديد

 

تقبل تحياتي

 

أبو عيسى

والله صحيح يابوعيسى او مرة ارى بأم عيني احد يسوي كذا

يعني يزعل اذا احد عدل ترجمتة طيب اذا محد عدل ترجمتك

مارح نستفيد منها يعني احذفها احسن  والله حالة

وعموماُ نحن لا نرضى ان تنعتنى باللصوص لمجرد سوينا خير فيك وعدلنا ترجمتك

ابوعيسى كفيت ووفيت

تحياتي لكم

اخوكم محم

msroyalllll

sagiegy:

 ..............................

سأضطر لعدم المشاركة بأى ترجمات مستقبلا فى هذا الموقع

بسبب تلك الانتهاكات لن أضيف اى ترجمات جديدة مما سيجعل الالاف تنتظر لوقت طويل قبل الحصول على ترجمة احدث الافلام، وعليه قررت عدم طرح ترجمة فيلم

.............

.............................

 [Big Smile]

يبدو أنك مصاب بجنون العظمة , لن تجد حتى شخص واحد سينتظرك أو ينتظر غيرك ممن يعتقدون أن الكون يدور حولهم

الموقع ملئ بالمترجمين , و القافلة تسير و من لا يضع ترجماته في هذا الموقع العالمي سيمضي إلى مزبلة المترجمين و لا كرامة

أنت الخاسر الوحيد , ابقى في مدونتك إذن و ترجم لنفسك إذا كنت ستتطاول حتى الناس الذين يحاولون المساعدة و تعديل الترجمات على النسخ المختلفة

لأنك لن تجد أشخاص أكثر إحترافية من أبو عيسى و محمد رويال في التعديل بسرعة البرق

 

mohamed algusbi:

يبدو أنك مصاب بجنون العظمة , لن تجد حتى شخص واحد سينتظرك أو ينتظر غيرك ممن يعتقدون أن الكون يدور حولهم

الموقع ملئ بالمترجمين , و القافلة تسير و من لا يضع ترجماته في هذا الموقع العالمي سيمضي إلى مزبلة المترجمين و لا كرامة

أنت الخاسر الوحيد , ابقى في مدونتك إذن و ترجم لنفسك إذا كنت ستتطاول حتى الناس الذين يحاولون المساعدة و تعديل الترجمات على النسخ المختلفة

لأنك لن تجد أشخاص أكثر إحترافية من أبو عيسى و محمد رويال في التعديل بسرعة البرق

 

 

 


شوية عرب حرامية محتاجين 1000 سنة عشان يفهموا ! والادهى انهم مش بس لصوص لكن لصوص اغبياء

صعب عليكم يا لصوص الاستئذان؟! لا طبعا! لكن الصعب هو انكم تفهموا الاصول! على اى حال اتعودنا منكم انكم تحولوا اى مكان تدخلوه الى زريبه

وقاحة وبجاحة ولصوصية وهمجية وقلة ادب

sagiegy:

شوية عرب حرامية محتاجين 1000 سنة عشان يفهموا ! والادهى انهم مش بس لصوص لكن لصوص اغبياء

صعب عليكم يا لصوص الاستئذان؟! لا طبعا! لكن الصعب هو انكم تفهموا الاصول! على اى حال اتعودنا منكم انكم تحولوا اى مكان تدخلوه الى زريبه

وقاحة وبجاحة ولصوصية وهمجية وقلة ادب

 

أمعقول ما كتبته هنا ؟ أعني , هل تتحدث بجد أم لا ؟

إذا تسمي تعديل الترجمات سرقة , إذا النص الانجليزي الذي نستخدم توقيته نعتبره سرقة أيضاً ؟

! إذا لم تستح فاصنع ما تشاء

أنت من يحتاج إلى 1000 سنة حتى تتغير عقليتك المتحجرة 

و 1000 سنة أخرى حتى تفهم ما يحدث هنا

... و

نعم , لنقلل هذهِ الفترة ونقول بأنك تحتاج إلى 500 سنة أخرى حتى تتعلم تعديل الترجمات على النسخ الأخرى

 

أصبح المجموع 2500

:)

قلة الأدب التي تتحدث عنها والهمجية هي أن تصف مساعدة الغير هنا لك بذلك

حيث أنهم يعملوا على تعديل ترجماتك على نسخ أخرى أفضل ونشرها لك سواء هنا أو في مواقع أخرى

مع الحفاظ على حقوقك 

! ولا أعلم إن كنت تستحق هذهِ الحقوق أم لا

كل يوم تطلع لنا عقلية جديدة صعب التفاهم معها 

يا رب متى ننتهي من هذهِ الظواهر

:)

أعلم بأنها لن تنتهي , ولكن لندعو الله فالأمر يستحق الدعاء

[Big Smile] 

Page 1 of 2 (16 items) 1 2 Next >