<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://subscene.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Subtitle Uploads</title><link>http://subscene.com/forums/3.aspx</link><description /><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2007.1 (Build: 21119.1142)</generator><item><title>Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55948.aspx</link><pubDate>Wed, 14 Jan 2009 05:07:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55948</guid><dc:creator>gaulucky92</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55948.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55948</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Các bạn sang đây down bản đầy đủ subV phim Dead Space Downfall nhé: http://subscene.com/vietnamese/Dead-Space-Downfall/subtitle-196827.aspx&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bản này còn thiếu 1 số chỗ nên mình xóa rồi.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;** Madagascar 2 mình down về rồi, cả sub luôn, để coi nếu rảnh thì dịch :D &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55747.aspx</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 13:18:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55747</guid><dc:creator>nguyendoquang</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55747.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55747</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Mình cũng chưa thấy có subV của Madagascar 2 kiếm hoài suốt tháng rồi mà ko thấy có. gaulucky có thể dịch dùm để mọi người cùng coi đc ko?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55725.aspx</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 10:37:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55725</guid><dc:creator>n2khanh</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55725.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55725</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Bạn ơi bạn dịch phụ đề &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="cont03im"&gt;
                        &lt;a href="http://movie.zing.vn/Movie/tau-thoat-den-chau-phi/madagascar-escape-2-africa/phim-dien-anh/m979.html"&gt;
                            &lt;img src="http://movie.zing.vn/Movie/resources/images/thumbnail2/9/Madagascar-Escape-2-Africa-poster.jpg" alt="Xem phim online, download phim Tẩu Thoát Đến Châu Phi, Tau Thoat Đen Chau Phi, Madagascar: Escape 2 Africa tại Zing Movie" height="180" width="120" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;
                    
                        
                            &lt;b&gt;&lt;span class="fs4"&gt;&lt;a href="http://movie.zing.vn/Movie/tau-thoat-den-chau-phi/madagascar-escape-2-africa/phim-dien-anh/m979.html"&gt;
                                Madagascar: Escape 2 Africa&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55712.aspx</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 08:58:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55712</guid><dc:creator>gaulucky92</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55712.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55712</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Bản này mình dịch nhẹ lắm. Mấy từ phắc, sít,... mình chỉ dịch đại khái là &amp;quot;khốn kiếp&amp;quot; thôi :D cũng muốn dịch cho đúng lắm, nhưng thôi... :D &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55700.aspx</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 08:25:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55700</guid><dc:creator>nguyendoquang</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55700.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55700</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks gaulucky92. Mình mong subV của bạn lắm lắm. Giờ thì có rồi. :D &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Dead Space [down fall] - Vietnamese</title><link>http://subscene.com/forums/thread/55690.aspx</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 08:02:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">3d19e830-02fe-4f36-8508-09e8d7351181:55690</guid><dc:creator>gaulucky92</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://subscene.com/forums/thread/55690.aspx</comments><wfw:commentRss>http://subscene.com/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=55690</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Đây là phụ đề tiếng Việt cho phim Dead Space: Downfall.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mình dịch dựa theo phụ đề tiếng Anh, loại bỏ những đoạn mô tả âm thanh (người VN mình đâu quen coi phụ đề có mô tả âm thanh nhỉ ^^) , ngoài ra có một số câu khó hiểu nên mình dựa vào hoàn cảnh hiện tại của phim và các lời thoại trước &amp;amp; sau đó để dịch, coi cũng khá hợp lí ^^&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Đây là sub đầu tay của mình. Mong các bạn ủng hộ ^^ &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>