Search

Page 1 of 38 (375 items) 1 2 3 4 5 Next > ... Last »

Re: For Dear Arab Translators

 شباب جاءتني استفسارات بخصوص كلمة شحرورتي   blackbird   وأشكركم لثقتكم بي

Re: somebody stole my subtitle

 http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-262050.aspx

Re: somebody stole my subtitle

 http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-261917.aspx   http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-261926.aspx

Re: somebody stole my subtitle

[quote user="abdofox"]  ارجو المسح لان دي الحقيقة   وشكرا ليك [/quote]    ! الأخ عبد الرحمن الي سرق الترجمة مشكوراً أعترف في الرد أعلاه

Re: somebody stole my subtitle

 http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-261085.aspx   http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-261108.aspx   http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-250660.aspx     http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-247532.aspx   http://subscene.com/arabic/G-Force/subtitle-248264.aspx     the ...

Re: For Dear Arab Translators

http://subscene.com/arabic/Man-of-East-Nepobedimyy/subtitle-260094.aspx

Re: For Dear Arab Translators

 برجاء إمهالي حتى يوم 30 سبتمبر

Re: For Dear Arab Translators

 حسناً أصبروا 4 ايام اذا سمحتم   انا اجازة 4 ايام من الشغل وهستعين بصديق لي لتصحيح ترجمة الفيلم

Re: For Dear Arab Translators

[quote user="Fwaz Ali"] أهلا ديابلو مان كيف حالك أخوي أنا حملت الفيلم ساعة ماأنت اعلنت عنه وفي الأخير تعمل فينا كذا علماً إن حنا أنتظرناك حتى بعد مانزلته على باقي المواقع http://forums.myegy.com/thread56357.html http://www.arabseed.com/vb/t21512.html لازم يكون فيه هناك مصداقية كيف تقول إنك ماترجمته وهو مترجم بواسطتك في المنتديات ...

Re: For Dear Arab Translators

 بصراحة الترجمة دون المستوى لو تحب أنشرها مافيش مانع إطلاقاً

Page 1 of 38 (375 items) 1 2 3 4 5 Next > ... Last »