|
Arabic
Croupier.1998.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.2.0.AVC.REMUX-FraMeSToR
|
|
|
FarahSafaa
|
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
ترجمة فرح صفاء
|
Arabic
Croupier.1998.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
|
|
|
Methaq_Neoday92
|
ترجمة فرح صفاء
|
Arabic
Croupier.1998.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
|
|
|
Methaq_Neoday92
|
ترجمة فرح صفاء
|
|
Brazillian Portuguese
*DVD RIP* Um filme de Mike Hodges, com Clive Owen e Alex Kingston.
|
1
|
|
the pr|o|jectionist
|
*DVD RIP* Um filme de Mike Hodges, com Clive Owen e Alex Kingston.
|
|
Dutch
Croupier.1998.480p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
|
|
|
Rooij
|
Enjoy!
|
|
|
English
Croupier.1998.RERIP.1080p.BluRay.x264-HD4U[rarbg]
|
|
|
osystem
|
|
English
Croupier.1998.2160p.UHD.Bluray.REMUX.DV.HDR10.HEVC.FLAC.2.0-GHD
|
|
|
WarbossMork
|
otter upload sync
|
English
Croupier.1998.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE
|
|
|
Sartre
|
I had to cut off a test pattern from the beginning so it may require re-timing for other Blu-ray rips.
|
English
Croupier.1998.1080p.BluRay.x265.HEVC.AAC-SARTRE
|
|
|
Sartre
|
I had to cut off a test pattern from the beginning so it may require re-timing for other Blu-ray rips.
|
English
Croupier (1998) BluRay 720p Ganool.AG
|
|
|
velve86
|
osystem's HD4U sub resynced for Ganool 720p version
|
English
Croupier.1998.720.BluRay.x264-HD4U
|
|
|
otter
|
Improvement of osystem's upload. Removed some erroneous capitalisations, and a few OCR issues. Ideally the internal monologue should be bracketed or italicised, but ain't nobody got time for that. Amazing film.
|
English
Croupier.1998.1080p.BluRay.x264-HD4U
|
|
|
otter
|
Improvement of osystem's upload. Removed some erroneous capitalisations, and a few OCR issues. Ideally the internal monologue should be bracketed or italicised, but ain't nobody got time for that. Amazing film.
|
English
Croupier.1998.DVDRiP.XViD-AVi
|
1
|
|
Echelon17
|
Croupier.1998.DVDRiP.XViD-AVi
|
|
Farsi/Persian
Shajariani@gmail.com
|
|
|
shajariani
|
ترجمه خودم هست
امیدوارم لذت ببرید
|
Farsi/Persian
Croupier.1998.BRrip.720p.x265
|
|
|
Hesam_GH
|
هماهنگی با نسخه بلوری 1:34:53
|
Farsi/Persian
Croupier.1998.BRrip.720p.x264
|
|
|
Hesam_GH
|
هماهنگی با نسخه بلوری 1:34:53
|
Farsi/Persian
Croupier.1998.BRrip.1080p.x265
|
|
|
Hesam_GH
|
هماهنگی با نسخه بلوری 1:34:53
|
Farsi/Persian
Croupier.1998.BRrip.1080p.x264
|
|
|
Hesam_GH
|
هماهنگی با نسخه بلوری 1:34:53
|
Farsi/Persian
croupier.1998.bluray.1080p.ganool
|
|
|
DLBR
|
shajariani
|
Farsi/Persian
Croupier 25.000 FPS
|
|
|
Xaq
|
تنظیم و اصلاح
|
|
Finnish
Croupier.1998.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
|
|
|
Nice2BHi
|
|
|
French
Il.Colpo.Analisi.Di.Una.Rapina.1998.ITA-ENG.720p.BRRip.x264-SG
|
|
|
jamon
|
|
French
Croupier.1998.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
|
|
|
Zool_80
|
Resync copieur for YTS release, ANSI, 1:34:53. Thx to them!
|
French
Croupier
|
|
|
copieur
|
|
|
Greek
Croupier.1998.RERIP.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-IDE
|
|
|
BxinVIZTsQqHuLhSMVqnqJZSThwbyU
|
|
Greek
Croupier.1998.DVDRiP.XViD-AVi
|
|
|
T3LL4V1S10N
|
Original DVD retail subs
|
|
Hungarian
Croupier.1998.RERIP.720p.BluRay.FLAC2.0.x264-IDE
|
|
|
BxinVIZTsQqHuLhSMVqnqJZSThwbyU
|
|
|
Spanish
Croupier.1998.RERIP.720p.BluRay.x264-HD4U
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier.1998.RERIP.1080p.BluRay.x264-HD4U
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier.1998.BRRip.XviD.MP3-RARBG
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier 1998 BRRip X264 AC3-PLAYNOW
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier 1998 720p BRRip X264 AC3-PLAYNOW
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier (1998) BluRay 720p Ganool
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
Spanish
Croupier (1998) BluRay 1080p Ganool
|
|
|
Commotion7
|
BluRay rips
|
|
Vietnamese
Croupier.1998.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-GutS
|
|
|
v0v
|
1:34:52
|
Vietnamese
Croupier 1998 All BluRay
|
|
|
SiuNhan
|
Dịch bởi Subteam NetHD.org - Chúc các bạn xem phim vui vẻ https://www.nethd.org - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong Sub khi sử dụng Sub ở các website khác. Cảm ơn.
|
Vietnamese
Croupier (1998) UHD 2160p.vie (thinhglam syned)
|
|
|
thinhglam
|
|
Vietnamese
Croupier (1998)
|
|
|
dungsub
|
01:34:53, 23.976, SiuNhan's sub
|