Subtitle preview:
1
00:00:25,599 --> 00:00:27,906
Đừng bao giờ làm mất nó.
2
00:00:28,031 --> 00:00:29,571
Bảo vệ nó bằng mạng mình.
4
00:01:24,167 --> 00:01:26,336
Xin lỗi Ngài.
5
00:01:26,461 --> 00:01:27,963
Tôi đã được bảo
"dùng vũ lực khi cần thiết."
6
00:01:28,129 --> 00:01:30,891
Theo Ngài thấy thì,