Subtitle preview:
1
00:01:57,893 --> 00:02:01,088
Te-am nimerit aproape de inimã.
2
00:02:01,756 --> 00:02:06,533
Traducerea si adaptarea
b1g 4 dxNa
3
00:02:28,823 --> 00:02:30,374
Esti moartã.
4
00:02:30,425 --> 00:02:32,476
Chiar acum.
5
00:02:32,527 --> 00:02:35,119
Te-am ucis.
6
00:02:46,274 --> 00:02:48,935
Foloseste-ti mâinile!
7