Subtitle preview:
1
00:01:10,300 --> 00:01:13,200
Dad, His Disciples on television behold
2
00:01:14,200 --> 00:01:16,165
Really?
3
00:01:16,200 --> 00:01:18,200
He has to find the father?
4
00:01:19,000 --> 00:01:22,100
There. Each tea then brought his father
5
00:01:24,100 --> 00:01:26,100
Yip Man is my father
6
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
Superficially looked elegant scholar grapes