Subtitle preview:
1
00:00:23,300 --> 00:00:25,599
Sudah lama semenjak saya berada...
2
00:00:25,699 --> 00:00:29,439
...di depan kamu, maka
saya akan bacakannya.
3
00:00:31,643 --> 00:00:33,821
Baru-baru ini terdapat spekulasi
bahawa saya terlibat dengan...
4
00:00:33,921 --> 00:00:36,028
...kejadian yang telah berlaku
dilebuhraya dan di atas bangunan.
5
00:00:36,128 --> 00:00:38,107
Maafkan saya, En. S