Subtitle preview:
1
00:00:09,342 --> 00:00:11,677
Ми давно не зустрічалися.
2
00:00:11,761 --> 00:00:14,847
Може, я зроблю всім нам послугу
й дивитимусь у ці шпаргалки.
3
00:00:17,892 --> 00:00:20,602
Ходили чутки, що я
брав участь у подіях, які трапились
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,104
на автостраді та на даху...
5
00:00:22,188 --> 00:00:25,232
Перепрошую, пане Старк, але ви
справді думаєте, що ми пові