Subtitle preview:
1
00:00:09,613 --> 00:00:12,300
الآن، قد تتساءلون على الأرجح"
".عن كيفية حصول كلّ هذا
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,700
{\pos(192,220)}
"(إنجلترا)"
3
00:00:13,701 --> 00:00:17,353
وعلى الأغلب تلومون (غاس) وحاجته"
".(الهوسية للذهاب إلى (بوتركون
4
00:00:17,405 --> 00:00:20,290
".(ذلك مهرجان (هاري بوتر" -
".لا أحد يلومني" -
5