• Red 2 Imdb

  • Comments on this subtitle (1)

    • 10/3/2013 11:15 PM

      Full Version

      http://kickass.to/red2-2013-new-hd-cam-ac3-murder-t7896586.html

    • 10/3/2013 11:25 PM

      ( R.E.D 2 (2013

      [متقاعدون وخطرون للغاية]

      [الجزء الثاني]


      أخواني أعضاء و زائري الموقع الكرام 

      أتشرف بأن أقدم لكم ترجمة أتمني أن ترقي إلي الاحترافية متزامنة بالكامل للفيلم لنسخة

      RED2 2013 NEW HDTS-CAM AUDIO AC3 MURDER

      و تم رفع ملفين ترجمة

      أحدهما يحتوي علي علامات صوتية لمتحدي إعاقة السمع  HI

      و الآخر بدونها

      أتمني لكم مشاهدة ممتعة وأن تنال الترجمة أعجابكم

      و لا تبخلوا عليّ بالتصحيح

      محمد مصطفي زيدان

      interpretation.bridge@gmail.com

      شكراً لمروركم الكريم

      رجاء لا تنسي تقييم الترجمة

    • 10/6/2013 8:45 PM

      سبحان الله

      100 download   ومفيش حد كتب تعليق و ثلاثة فقط عملوا تقييم 

      يا شباب رجاء, لا تنسوا التعليق أو التقييم سواء كان بالسلب أو الإيجاب

      شكراً

    • 10/6/2013 10:06 PM

      أهمال الأخرين في تقدير عمل المترجم والمجهود المضني اللي بيذلة بجد شىء يضايق

      أتمني أن الناس تهتم لعمل الأخرين زي ما بتهتم بالإستمتاع بمشاهدة الفيلم

      بالمناسبة تسلم أيدك علي العلامات الصوتية لمتحدي أعاقة السمع , انا ما مش كتير اللي  بيعملها في العربي 

      جميل أنك بتهتم بيهم وياريت دة طبية بادرة لحركة عامة لدي كافة مترجمي الموقع  أو حتي تعديل كافة الترجمات القائمة لإضافة مثل تلك العلامات

      لو سمحتلي بنصيحة في موضوع العلامات الصوتية ممكن تضيف اسم المتحدث في المشاهد اللي مش بيكون ظاهر فيها مين اللي بيتكلم

      شكراً وبدوام التوفيق والنجاج والتألق

    • 10/6/2013 10:10 PM

      شكراً أخي الكريم و سوف أحاول العمل بنصيحتك

    • 10/14/2013 2:25 AM

      اخي الكريم بارك الله فيك مجهود رائع كتر خيرك بس ياريت حدا يعملنا ترجمة لفلم الجديد تبع الممثلة والمغنية سيلينا غوميز

    • 10/15/2013 10:12 PM

      الله يعطيك العافيه

      ترجمه في قمه الروعه

      وبادره طيبه اتمنى من الاخوان المترجمين

      الامتثال بها لاخواننا ذوي الاعاقه

      بارك الله فيك وعيدك مبارك

       

    • 10/16/2013 8:41 PM

      شكرا لك على المجهود الرائع سلمت يداك
      لااعرف كيف اقيم ياريت احد يشرح طريقة التقييم حتى اقيم الترجمة
      وشكرا

    • 10/17/2013 6:50 PM

      السلام عليكم

      التقييم بسيط للغاية و هو كالتالي

      فور أن تقوم بالضغط علي زر تحميل الترجمة سوق تظهر بجانب هذا الزر ثلاث خيارات 

      good  / bad  / fake

       

    • 10/28/2013 9:14 PM

      amazing thank you.

    • 10/29/2013 12:06 AM

      شكراً على الترجمة

    • 10/29/2013 10:05 AM


    • 10/29/2013 12:36 PM

      شكراً جزيلاً

      على الترجمة الرائعة

      استمرررر الى الاماااااااااااااام

      لاتررررراجع

    • 10/30/2013 7:21 PM

      ما شاء الله عليك


      الله يحفظك

    • 11/16/2013 10:29 AM

      شكككرا جزيلا على الترجمة الاكثر من رائعة

      يعطيك العافيه