Subtitle preview:
1
00:01:00,376 --> 00:01:15,050
{\pos(190,200)}{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
"ÜÜ ØÜÜ ÜÊ ÜÜÜÉaÜsÜhÜaÜ3ÜeÜrÊãÜ ÇáÊÑÌãÜ ÈæÇÓÜÜ "
:ÃÊÔÑÝ ÈÒíÇÑÊßã áãÏæäÊí Úáì ÇáÑÇÈØ ÇáÊÇáí
http://asha3er.blogspot.com
2
00:01:16,375 --> 00:01:20,750
{\pos(255,233)}{\1c&H00F0F0&\3c&C000CCC&\fs50\}
..:: ÇáãÜÜäÒá ÇáÂãÜÜÜÜÜÜä ::..
3
00:01:28,375 --> 00:01:32,049
<i>ÓÃÊÍÏøóË ãÚ (ÈÇÑßÑ) ÝíãÇ íÎÕ
Comments on this subtitle (21)
أقدم لكم ترجمة فيلم
Safe House 2012
الترجمة إهداء إلى كل من هو شريف ونزيه
ترجمه ولا أروع من مترجم رائع
بارك الله فيك أخوي أبو ماجد
والف الف شكر لك على أخلاقك العاليه وتعاملك الراقي
دمت برعايه الله
: )) المعني في بطن الشاعر قصدك لكل من لم ينتخب شفيق
شكرآ ع الترحمة
ابو ماجد يعطيك الف عافيه يا بطل
بنتظارك في اعمال قادمه
دمت بحفظ الرحمن
الله يعطيك ألف مليون عافية مترجمنا الكبير شاعر
ترجمة رائعة كما عودتنا
شاعرنئ الغالي
بالتوفيق في القادم ومزيدا من التميز
الله يبارك في جهودك أخوي شاعر
وأهنيك على أخلاقك العالية
أنت انسان أوتي الحكمة
: الترجمة متوافقة مع النسخة
Safe House {2012} DVDRIP. Jaybob
موفق
يعطيك العافية على ترجماتك الأكثر من رائعة .. وبالتوفيق بجميع أعمالك
يعطيك العافية يابو ماجد ترجمة معروف مستواها
شكرا جزيلا لك
بعد اذن اخوانى
سوف اخرج عن السياق
كلمات مختارة عن الصداقة
وفاء وتقدير لأخ وصديق ومترجم مميز
و
شاعر
صديقى
شخص لو مضى لي معه
يوم
أندم على ايام مضت قبل
ما القاه
احتاج له لا صار في صدري
هموم
ولو ينكسر ساقي تسندني
يمناه
جعل المعزة بيننا دايم
الدوم
هذا الرفيق اللي من الصعب
تنساه
صديقى
الصديق هو الشخص الذي يعرف أغنية قلبك، ويستطيع أن يغنيها لك عندما تنسى كلماتها
صديقى
كل منا له طريقه في الحياة، ولكن أينما ذهبنا فكل يحمل جزءا من الأخر
صديقى
كِلِ يِقُولْ إِنْ الوَفَا صَعْبْ نِلْقَاه .... وَأَنَا أَقُولْ إنْ الوَفَا فيِك مَخْلُوُق
اخوك وصديقك شريف
مبدع كالعادة ياشاعرنا
خالص شكرى وتقديرى على ترجمة هذا الفيلم
شكرا جزيلا لك
ترجمه في قمة الخيااال
طرحت فابدعت
دمت ودام عطائك
يعطيك العافية اخي شاعر على الترجمة المعروف مستواها واحترافيتها
سامحنا على القصور بالردود والله لو نرد من هنا لـ بكرة مانوفيك حقك
تقبل مروري