Subtitle preview:
1
00:00:00,000 --> 00:00:23,749
<font color="#9AFEFF">Translated By Pein Akatsuki
http://sebuah-dongeng.blogspot.com/</font>
Resync by: AKU (SONIGOANG) ^_^
3
00:00:25,769 --> 00:00:26,811
Movie, West - Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
--- <font color="#9AFEFF">http://</font><font color="#00FF00">I</font>DFL.US ---
4
Comments on this subtitle (14)
Mampir sik disini
ke bagian kursi ke2
wah ini perlu di donlut jg keknya
Matur Nuwun kangge ingkang gadah Sub........ (Mas Pein)
Monggo Mas Bodong.....
Mas BF...... Photomu panggah ngganteng ae to..... Panggah enom ae to........
Mampir aja, ngga berani nonton beginian :p
Mohon maap,
ini terjemahannya masih acak - adut,
baru mulai2 belajar seh,
Ga direvisi, langsung hajar saja =))
Eh, ada seri duanya kang??? gimana ceritanya nih, apa ada penjelajah gua lagi yg baru? Berkaitan sama seri 1 ga? soalnya di seri 1, semuanya terperangkap, dan terakhir cuma halusinasi doang??? kirain keluar, eh, ga taunya masih terperangkap dalam gelap (spoiler)
Kelanjutan yg pertama jeng :)
Tapi ya tetep bagus yg pertama dibanding kedua,
Yg kedua terlalu maksa,
tapi yah lumayan untuk ditonton,
Seperti mendapat ilham saat cewek2nya berenang di WC goblin gua :) (hal yang tak akan pernah bisa ditemukan di The Hobbit hingga LOTR sampai silmarillion)
Bener sih..... Bagusan yg pertamax......
Silahkan aja di revisi, ntar tak buange yg ini.....
Langsung hajar aja (karena belum tidur seharian bro).
Rebahan juga di mari :D
Part 1 nya masih jauh lebih baik :(
tp ending yg ini seperti nya bakal ada part 3..
soal nya asal usul kenapa mahluk itu ada mulai terkuak :)
Ditilik darti posternya kayanya keren neh...
kang,,donlot film ini yg versi BR dimana kang,,,?belum nemu nih..tks..
Ikut ninggalin jejak... Kebetulan baru lulus yg pertama...
Gara2 The Cabin in The Wood jadi memberanikan diri nonton horror...
## Buat atas ane, film bluray ada di rumah sebelah....gudang data film terlengkap...