100:02:55,547 --> 00:02:56,840Êæ ˜í åÓÊí ¿200:04:38,741 --> 00:04:39,949Êæ ÎæÈí ¿300:04:42,494 --> 00:04:43,870Èå äÙÑÊ ÎæÈ ãíÇã ¿400:04:44,704 --> 00:04:47,624
زیرنویسی که قرار دادین
نام یکی از دوستانی که براش زحمت کشیدن حذف شده
به هر حال در تنظیم کردن بهتر هست کسانی که زحمت می کشن
نامشون از زیرنویس پاک نشه
Comments on this subtitle (1)
زیرنویسی که قرار دادین
نام یکی از دوستانی که براش زحمت کشیدن حذف شده
به هر حال در تنظیم کردن بهتر هست کسانی که زحمت می کشن
نامشون از زیرنویس پاک نشه