Online: Fri, Apr 23 2010, 19:01
Language: Vietnamese
Hearing Impaired: No
Rating: 4/10 (5 votes)
Downloads: 13041
Comments: 11
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 109,034 bytes
Voted as fake by 0 users
This subtitles has been deleted.
Online: Fri, Apr 23 2010, 19:01
Language: Vietnamese
Hearing Impaired: No
Rating: 4/10 (5 votes)
Downloads: 13041
Comments: 11
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 109,034 bytes
Voted as fake by 0 users
à mình để UTF-8. Bạn mở bằng NotePad và save lại dưới dạng Unicode là đc.
Dùng K-lite Mega Code Pack hoặc KMPlayer để xem nhé ^^
Ban goi cho minh 21.000, muon sub phim nao minh dua cho...
Con noi khan khan nhu may "ku ranh" thi ai cung noi dc.
Chỉ thắc mắc là có ai còng lưng 2-3 ngày dịch 1 phụ đề cho bạn để kiếm 20,000 vnđ thôi ![]()
Bạn giải thích cho mình biết đc ko? Mình ko hiểu.
Thay vì các pác up lên subscene.com, các bác share free là tốt, nhưng nếu có người trả thêm phí cho các bác để các bác làm nhiều phụ đề hơn nữa, không phải là một điều tốt sao?
20.000 vnđ phụ phí khuyến khích người dịch có thêm niềm vui để dịch. Vậy là không tốt?
Tốt chứ sao? Nhưng mà mình thấy rẻ quá. Nếu như vậy lấy mấy sub có sẵn sync đưa bạn cũng có 20,000 vậy.
Bạn chưa hiểu ý mình rồi. Phim mới ra rất nhiều, mà sub Việt thì chưa có bao nhiêu, để phim nào mới ra cũng có sub Việt. Thì gia nhập vào với mình để làm phim nào cũng nhanh chóng có Sub Việt. Mình trả phí cho những bạn tiên phong làm việc này. Còn Copy lại của người khác dịch (Sub củ) thì nói làm gì nữa.
Nói chung đều có quy định cả. Bạn có thể đọc quy định tại www.rankmovie.com
Cho mình hỏi là bạn trả 20.000 động viên rồi sau đó publish lên subscene hay bạn làm đĩa mang bán vậy?
Yên tâm là Sub của các bạn làm (được nhận phí 20.000 vnđ/ 1 sub) vẫn public Free cho tất cả mọi người download. :) Cảm ơn đã quan tâm!