Subtitle preview:
1
00:01:01,167 --> 00:01:02,165
لقد كنـت هناك
2
00:01:03,281 --> 00:01:05,496
، وهناك
ولقد كنت هناك
3
00:01:06,021 --> 00:01:08,796
القصص الطويلة المضجرة التي لديك
4
00:01:10,274 --> 00:01:13,168
(لدي وجهة أخرى لك يا (تومي
المدرسة الثانوية
5
00:01:13,587 --> 00:01:15,700
لماذا؟ لقد أنهيت دراستي
6
00:01:15,701 --> 00:01:17,891
عندما لم تكن شيئا ماعدا