Subtitle preview:
1
00:01:54,531 --> 00:01:55,531
Apa?
2
00:01:56,325 --> 00:01:57,656
Saya hanya tertanya-tanya
mengapa anda tidak menyimpannya
3
00:01:57,659 --> 00:01:59,149
di trak lain
dengan peluru berpandu.
4
00:01:59,911 --> 00:02:01,902
Trevors dan Saunders
terus menonton di sana.
5
00:02:02,831 --> 00:02:04,111
Tiada kesalahan, sarjan bartlett,
6