Subtitle preview:
1
00:01:13,961 --> 00:01:16,254
Không có thiện thì không có ác,
2
00:01:16,255 --> 00:01:20,350
và tất nhiên không có ác
thì cũng chẳng có thiện.
3
00:01:23,387 --> 00:01:26,015
Mà tôi thì thiện ác lẫn lộn.
4
00:02:18,525 --> 00:02:19,984
Flyby gọi Ghost,
5
00:02:19,985 --> 00:02:21,986