Subtitle preview:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,173
.تو فکرم علت این بیخوابیهاتون چیه
2
00:00:02,174 --> 00:00:03,228
چی شده که همچین حرفی میزنی، گریس؟
3
00:00:03,229 --> 00:00:04,496
زیر چشمهاتون گود افتاده
4
00:00:04,497 --> 00:00:05,897
و بهنظر میرسه که انگار
ذرهای چشم روی هم نذاشتین
5
00:00:05,898 --> 00:00:07,031
اُه، نانسی، این گریسه
6
00:00:07,032 --> 00:00:09,133
View Comments (2)