Subtitle preview:
1
00:00:32,229 --> 00:00:45,646
|| ترجمة || ( رفل مهدي )
2
00:02:41,358 --> 00:02:45,242
أهذا شعوري وحدي أم إنها لا تزال دافئة ؟
3
00:02:47,360 --> 00:02:50,160
أعتقد أنك وحدك من يعتقد ذلك يا أبتاه
4
00:02:55,080 --> 00:02:58,960
كيف يتعامل ( لوركان ) مع الأمر ؟
5
00:03:04,800 --> 00:03:06,520
سيكون بخير
6
00:03:11,000 --> 00:03:15,160