Subtitle preview:
1
00:01:29,473 --> 00:01:31,434
<i>À mesure que la vie avance,</i>
2
00:01:31,893 --> 00:01:33,269
<i>les images se voilent.</i>
3
00:01:36,606 --> 00:01:38,482
<i>Il ne reste que des souvenirs.</i>
4
00:01:41,235 --> 00:01:42,820
<i>Certains sont réels,</i>
5
00:01:43,404 --> 00:01:44,655
<i>d'autres imaginaires.</i>