Subtitle preview:
1
00:01:07,600 --> 00:01:09,717
<i>Mon histoire ne pourra jamais �tre racont�e.</i>
2
00:01:11,160 --> 00:01:13,436
<i>Je l'�cris encore et encore,</i>
3
00:01:13,640 --> 00:01:15,632
<i>chaque fois que je trouve un toit.</i>
4
00:01:17,720 --> 00:01:20,519
<i>J'�cris ce que je ne peux exprimer.</i>
5
00:01:21,040 --> 00:01:22,872