Subtitle preview:
1
00:02:36,856 --> 00:02:39,358
Norman Francis Vandivier.
2
00:02:39,360 --> 00:02:41,659
Jesteś tam, gdzie cię zostawiłem.
3
00:02:46,534 --> 00:02:50,368
Czy nie obiecałeś, że nigdy więcej
nie przejdziesz przez te drzwi?
4
00:02:50,371 --> 00:02:52,403
No tak, składam wiele obietnic
5
00:02:52,406 --> 00:02:54,706
kiedy wymiotuję galon Mai Tais.
6