Subtitle preview:
1
00:00:00,907 --> 00:00:02,647
"السفر الزمنيّ حقّ"
2
00:00:02,647 --> 00:00:06,287
والتاريخ قاطبًا عُرضة لهجمات"
"مسافري الزمن المجرمين
3
00:00:06,287 --> 00:00:10,687
لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف"
"انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة
4
00:00:10,697 --> 00:00:14,407
،ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ"
"فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين
5