Subtitle preview:
1
00:00:00,907 --> 00:00:02,625
<i>Este drama es totalmente ficticio,
cualquier similitud con personas reales...</i>
2
00:00:03,088 --> 00:00:03,993
<i>u organizaciones, es pura coincidencia.</i>
3
00:00:04,781 --> 00:00:06,081
Estoy lleno.
4
00:00:09,244 --> 00:00:11,210
Pero, tú no has escrito un mensaje.
5
00:00:12,284 --> 00:00:12,803
¿Qué?