Subtitle preview:
1
00:01:14,105 --> 00:01:16,005
...از وقتيكه زمان آغاز شد
2
00:01:16,107 --> 00:01:18,075
...يك جنگ در سايه وجود داشته است
3
00:01:18,176 --> 00:01:21,304
جنگي كه بين نيروهاي خوبي و نيروهاي بدي انجام ميشد.
4
00:01:23,381 --> 00:01:25,781
كه ممكن است روي يك درجه ي عالي جنگ بوده باشد..
5
00:01:25,883 --> 00:01:28,875
...يا در قلب يك نفر
6
00:01:28,986 --> 00:01:31,113