Subtitle preview:
1
00:01:09,339 -> 00:01:12,206
Dad, His Disciples on television behold
2
00:01:13,243 -> 00:01:15,211
Really?
3
00:01:15,345 -> 00:01:17,313
He has to find the father?
4
00:01:18,148 -> 00:01:21,276
There. Each tea then brought his father
5
00:01:23,220 -> 00:01:25,211
Yip Man is my father
6
00:01:26,056 -> 00:01:28,047
Superficially looked elegant scholar grapes