Subtitle preview:
1
00:00:05,088 --> 00:00:07,424
<i>Už dlouho jsem před vámi nestál.</i>
2
00:00:07,507 --> 00:00:10,593
<i>Tentokrát pojedu podle papírků.</i>
3
00:00:13,638 --> 00:00:16,349
<i>Objevily se spekulace,</i>
<i>že jsem byl zapleten</i>
4
00:00:16,433 --> 00:00:17,809
<i>v událostech...</i>
5