Subtitle preview:
1
00:00:00,906 --> 00:00:03,648
ما رو توی اتاق حبس میکنی
2
00:00:03,692 --> 00:00:05,781
و ما راه فرار رو پیدا میکنیم، درسته؟
3
00:00:05,824 --> 00:00:08,348
دُرسته، افراد زیادی تو دنیا این بازی رو انجام میدن
4
00:00:08,392 --> 00:00:10,786
ما یکی از 15 شرکتی هستیم که در فیلادلفیا
بازی اتاق فرار رو انجام میدن
5
00:00:10,829 --> 00:00:12,875
من کاملا با این بازی آشنا هستم
6
View Comments (1)