Subtitles for
Live Up to Your Name, Dr. Heo (Deserving of the Name / Myeongbulheojeon / 명불허전) Flag
- Year: 2017
Language Release Name/Film title | Files | H.I. | Owner | Comment |
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.16[END]-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.15-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.14-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.13-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.12-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.11-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.10-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.09-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.08-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.07-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.06-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.05-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.04-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.03-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.02-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명ㅡ불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.EP.01-ASMAFRUITY | asm4fru1ty |
Manual translate. Mohon untuk tidak hardsub atau mengkomersilkan hasil sub kami tanpa ijin dan persetujuan kami. [anp]
|
||
명불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.E04-NEXT-REM-AzH-SS | AzH |
Subtitle oleh VIU. Ripped & Sync by AzH. Silahkan download disini: http://rerips.com/tv/live-up-to-your-name/ | https://www.facebook.com/reripsdotcom/
|
||
명불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.E03-NEXT-REM-AzH-SS | AzH |
Subtitle oleh VIU. Ripped & Sync by AzH. Silahkan download disini: http://rerips.com/tv/live-up-to-your-name/ | https://www.facebook.com/reripsdotcom/
|
||
명불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.E02-NEXT-REM-AzH-SS | AzH |
Subtitle oleh VIU. Ripped & Sync by AzH. Silahkan download disini: http://rerips.com/tv/live-up-to-your-name/ | https://www.facebook.com/reripsdotcom/
|
||
명불허전ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡDeserving.of.the.Name.E01-NEXT-REM-AzH-SS | AzH |
Subtitle oleh VIU. Ripped & Sync by AzH. Silahkan download disini: http://rerips.com/tv/live-up-to-your-name/ | https://www.facebook.com/reripsdotcom/
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 16.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 15.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 14.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 13.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 12.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 11.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 10.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 09.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 08.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 07.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 06.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 05.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 04.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 03.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 02.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Live.Up.to.Your.Name,Dr.Heo.EP. 01.By-GoldenEto | GoldenEto |
Quality Manual Translations. Please support & Rate. Thanks !
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.16.END | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Terima kasih sudah menggunakan sub ini dari awal sampai akhir. Sampai jumpa di drama selanjutnya. Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.15 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.14 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.13 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.12 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.11 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.10 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.09 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions.|| Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.08 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.07 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.06 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.05 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.04 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.03 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.02 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
명불허전.Deserving of the Name.E.01 | SULTAN_KHILAF |
[VIU Version] Perfectly synced for all versions || Follow IG: @sultan_khilaf_sub
|
||
WEB-DL episode 16 END | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 15 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 14 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 13 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 12 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 11 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 10 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 09 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 08 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 07 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 06 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 05 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 04 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 03 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 02 | Altruis |
|
||
WEB-DL episode 01 | Altruis |
|
||
riri13 translate korea to english | kim-tan-jung |
Thanks to riri13 for translate korea to english
|
||
riri13 translate korea to english | kim-tan-jung |
Thanks to riri13 for translate korea to english
|
||
riri13 translate korea to english | kim-tan-jung |
Thanks to riri13, for translate korea to english
|
||
Live.Up.to.Your.Name.E01-E16.END.NF.WEBRip.Pahe.in.Complete | ChoBot |
Netflix Retail.
|
||
Live.Up.to.Your.Name. Episode 10 total indonesia | gunsanjaya |
thanks to riri, memperbaiki subtitle yang masih ada bahasa inggrisnya
sekarang sudah lengkap bahasa indonesia semua
|
||
Live Up to Your Name, Dr. Heo Complete HDTV Dramaday | Dincht |
Credit to Translator~ Request subtitle & pasang iklan fb.me/madmonkey.dincht | WA 089657143802
|
||
Live Up to Your Name S01 NF WEB-DL COMPLETED | MarBot |
netflix retail. silahkan di resync versi manapun, tapi tolong cantumkan credit uploader asli.
|
||
DOTN EP 1 - 16 COMPLETE 2017 | FitryDLuffy |
reupload from ASMAFRUITY sub
|
||
Deserving.of.the.Name.E16.END.171001.540p-NEXT | alifliaabi |
Terima kasih sudah memakai sub saya dan memberikan komentar, enjoy :)
|
||
Deserving.of.the.Name.E15.170930.540p-NEXT | alifliaabi |
Tinggal besok, episode terakhir, Heo Im kembali atau ga? :( ataukah keturunannya yang berjodoh dengan Yeon Kyung???? Enjoy :)
|
||
Deserving.of.the.Name.E14.HDTV.H264.540p | alifliaabi |
Kebuuuuuuuuutttt !!!!!! :)
|
||
Deserving.of.the.Name.E13.HDTV.H264.540p | alifliaabi |
Menerjemahkan sambil menahan kantuk, enjoy :) besok mungkin agak terlambat :(
|
||
Deserving.of.the.Name.E12.HDTV.H264.540p | alifliaabi |
Enjoy :) Maaf telat
|
||
Deserving.of.the.Name.E11.HDTV.H264.540p | alifliaabi |
Enjoy :)
|
||
Deserving.of.the.Name.E10.HDTV.H264.540p | alifliaabi |
Enjoy :)
|
||
Deserving.of.the.Name. Live.Up.Your.Name.dr.Heo.E01.Er-Em-Boice | RahmatulMaulidar |
Translated from English by RahmatulMaulidar manually. Sorry for typo. Rate please. And enjoy it juseyo.
English subtitles: Akirasendo.
|
||
Deserving of the Name, E15 ~ E16 END - ONCE - NAD | NadiaAmani |
just resync from alifliaabi
|
||
Deserving of the Name, E13 ~ E14 - ONCE - NAD | NadiaAmani |
just resync
|
||
Deserving of the Name, E03 - DWBH - NAD | NadiaAmani |
just resync > https://public.upera.co/f/6o2oihmk#Deserving of the Name [명불허전] 2017 720p ESub x264 - NAD
|
||
Deserving of the Name, E01 - DWBH - NAD | NadiaAmani |
just resync > https://public.upera.co/f/6o2oihmk#Deserving of the Name [명불허전] 2017 720p ESub x264 - NAD
|
||
Deserving of the Name Ep14 Indonesia Raya TimingPass | BujangAnom |
Baru Mulai Blogging Film Online, www.nontonmau.ga
|
||
171001.명불허전.Deserving.of.The.Name.E16.id-VIU.END | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 16 END. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170930.명불허전.Deserving.of.The.Name.E15.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 15. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170924.명불허전.Deserving.of.The.Name.E14.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 14. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170923.명불허전.Deserving.of.The.Name.E13.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 13. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170917.명불허전.Deserving.of.The.Name.E12.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 12. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170916.명불허전.Deserving.of.The.Name.E11.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 11. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170910.명불허전.Deserving.of.The.Name.E10.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 10. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170909.명불허전.Deserving.of.The.Name.E09.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 9. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170903.명불허전.Deserving.of.The.Name.E08.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 8. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170902.명불허전.Deserving.of.The.Name.E07.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 7. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170827.명불허전.Deserving.of.The.Name.E06.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 6. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170826.명불허전.Deserving.of.The.Name.E05.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 5. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170820.명불허전.Deserving.of.The.Name.E04.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 4. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170819.명불허전.Deserving.of.The.Name.E03.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 3. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170813.명불허전.Deserving.of.The.Name.E02.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 2. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
170812.명불허전.Deserving.of.The.Name.E01.id-VIU | anyhow |
Source Sub: VIU, Video Ver: NEXT, Sync for all version of Episode 1. Kami hanya menyelaraskannya dan mengunggahnya. Kunjungi: vkatchu.wordpress.com. Selamat menonton 😊
|
||
[E14][@robert_tnjng]-Deserving.of.the.Name | kim-tan-jung |
Thanks to riri13 for translate korea to english
|
||
[E12][@robert_tnjng]-Deserving.of.the.Name | kim-tan-jung |
Thanks to riri13 for translate korea to english
|
||
[E10][@robert_tnjng] - Live Up to Your Name Dr Heo | kim-tan-jung |
Thanks to riri13, for translate korea to english
|
||
[E09][@robert_tnjng] - Live Up to Your Name Dr.Heo | kim-tan-jung |
Ini sub pertama saya, maaf apa bila banyak kekurangan, DM @robert_tnjng apabila ada masukan, dan follow apabila anda mendukung subscene saya
|