Subtitle preview:
1
00:02:09,698 --> 00:02:11,389
Vous ne comprenez pas.
2
00:02:11,399 --> 00:02:13,631
Le coeur de Krypton s'effondre.
3
00:02:13,634 --> 00:02:15,836
Ce n'est peut être
qu'une question de semaines.
4
00:02:15,843 --> 00:02:19,605
Je vous avais prévenus,
exploiter le coeur était suicidaire.
5
00:02:19,905 --> 00:02:21,907
Ca a accéléré