Subtitle preview:
1
00:04:33,824 --> 00:04:36,327
Một phút, 47 giây, thưa ông.
2
00:04:37,077 --> 00:04:40,497
Không xoàng, thưa ông
Nhưng chết, 007, chết
3
00:04:42,458 --> 00:04:45,169
Anh nên nghiên cứu ''cốt truyện'' cẩn thận hơn.
4
00:04:45,252 --> 00:04:49,298
Bọn Cách mạng cuồng tín
giam giữ con gái của 1 triệu phú 8 tuần
5
00:04:49,381 --> 00:04: