Subtitle preview:
1
00:01:43,057 --> 00:01:51,137
Alih Bahasa: Nerdian
2
00:01:52,312 --> 00:01:53,581
OX-2 di udara.
3
00:01:53,681 --> 00:01:56,584
Kuulangi, OX-2 di udara.
4
00:02:06,393 --> 00:02:09,664
Para sanderanya. Di mana mereka?
5
00:02:12,000 --> 00:02:14,068
Di mana mereka, brengsek?
6
00:02:16,236 --> 00:02:18,606
Mendekati target.
Kurang dari 30 detik.
7