Subtitle preview:
1
00:00:06,832 --> 00:00:08,959
هيا يا "ريك"، كدنا نصل.
2
00:00:09,043 --> 00:00:10,836
اتركني يا "مورتي"، إنها الطريقة الوحيدة.
3
00:00:11,545 --> 00:00:15,674
ماذا؟ هل كنا من صائدي مصاصي الدماء
في ذاك البعد؟ هذا مذهل.
4
00:00:15,758 --> 00:00:17,134
ابق معي وحسب!
5
00:00:17,843 --> 00:00:19,762
أنا خائف يا "مورتي"، أستطيع رؤية النهاية.
6