Subtitle preview:
1
00:00:59,120 --> 00:01:03,480
عالیه! داره به حقیقت میپیونده.
2
00:01:14,600 --> 00:01:16,617
تو سیدنی رو با تندی قضاوت کردی.
3
00:01:16,919 --> 00:01:18,878
مهربونی که به اوتیس
نشون داد رو در نظر بگیر.
4
00:01:19,480 --> 00:01:23,958
فکر میکنم اون...
عطوفتی داره که کمتر کسی میتونه متوجهش بشه.
5
00:01:24,160 --> 00:01:26,878
چکار کرده که اینطور فکر میکنی؟
6