Subtitles for
Language Release Name/Film title | Files | H.I. | Owner | Comment |
Semantic.Error.E06 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
Semantic.Error.E05 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
Semantic.Error.E04 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
Semantic.Error.E03 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
Semantic.Error.E02 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
Semantic.Error.E01.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug | aigoofansub |
🔗 https://aigoofansub.ga/episodios/시맨틱-에러-1x1/
|
||
Semantic.Error.E01 | BRmmp |
[VIKI] Tradução feita pela Equipe "O Jogo Virou" no Viki. Prestigie o original. Avalie a legenda e deixe comentários. Não está sincronizada para outros releases sem ser do Viki.
|
||
[DWA] Semantic Error S01 WEB-DL 1080p AAC x.264 [Chinese Subtitle] | DramaWorldAddicted |
Raw here: https://dramaworldaddicted.com/2022/05/08/semantic-error-2022/
|
||
Semantic Error S01 | Naomi159 |
Semantic Error 2022 S01 1080p WEB-DL H264 AAC
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP08.END.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟸𝟾𝚖 𝟷𝟹𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP07.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟸𝟺𝚖 𝟺𝟷𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP06.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟸𝟽𝚖 𝟸𝟾𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP05.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟸𝟹𝚖 𝟷𝟼𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP04.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟸𝟻𝚖 𝟸𝟿𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP03.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟷𝟽𝚖 𝟺𝟾𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP02.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (22𝚖 𝟶𝟶𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
시맨틱 에러.Sematic.Error.2022.EP01.WEBRip.x264-VIKI | Coffee_Prison |
𝚁𝚞𝚗𝚃𝚒𝚖𝚎 : (𝟷9𝚖 𝟶7𝚜) || 𝚆𝙴𝙱𝙳𝙻, 𝚆𝙴𝙱𝚛𝚒𝚙 𝚁𝚎𝚕𝚎𝚊𝚜𝚎 || 𝙴𝙽𝙹𝙾𝚈 𝚃𝙷𝙴 𝙼𝙾𝚅𝙸𝙴 (𝚅𝙸𝙺𝙸 𝚅𝚎𝚛𝚜𝚒𝚘𝚗)
|
||
Semantic.Error.E04.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.eng | AlonsoParian |
Softsub extracted from video
|
||
Semantic.Error.E03.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.eng | AlonsoParian |
Softsub extracted from video.
|
||
Semantic.Error.E02.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.eng | AlonsoParian |
Extracted from video. Origanlly from Watcha
|
||
Semantic.Error.E01.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug.ENG | AlonsoParian |
Softsub extracted from video.
|
||
Semantic Error S01 Gagaoolala subs for VIKI WEB-DL | aurhand |
Subs from gagaoolala resynced
|
||
[DWA] Semantic Error S01 WEB-DL 1080p AAC x.264 [English Subtitle] | DramaWorldAddicted |
Raw here: https://dramaworldaddicted.com/2022/05/08/semantic-error-2022/
|
||
Semantic-Error-[SARVSUB-COM]-E3 | sarvsub_com |
SARVSUB.COM
|
||
Semantic-Error-[SARVSUB-COM]-E2 | sarvsub_com |
SARVSUB.COM
|
||
Semantic-Error-[SARVSUB-COM]-E1 | sarvsub_com |
SarvSub.COM
|
||
Semantic.Error.2022.E01-08.WEBDL | Fojanshi |
🔺 @fojanshi ترجمه اختصاصی تیم فوجانشی 🔺
|
||
Semantic Error.E06 | kkami |
|
||
Semantic Error.E05 | kkami |
|
||
Semantic Error.E04 | kkami |
|
||
Semantic Error.E03 | kkami |
|
||
Semantic Error.E02 | kkami |
|
||
Semantic Error.E01 | kkami |
|
||
Semantic Error 01 - 08 Complet | IoOoI |
Les srt sont les originaux de viki. Les ass sont synchro avec: https://dramaday.net/semantic-error/
|
||
Semantic Error [fr] | copieur2 |
|
||
Semantic Error (Simaentig Eleo / 시맨틱 에러) | FredLol |
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP08-END-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟖:𝟏𝟑 ) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP07-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟒:𝟒𝟏) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP06-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟕:𝟏𝟏) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP05-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟑:𝟏𝟔) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP04-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟓:𝟐𝟗) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP03-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟏𝟕:𝟒𝟖) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP02-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟐𝟐:𝟎𝟎) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
시맨틱 에러-Sematic-Error-2022-EP01-WEBRip-VIKI | Coffee_Prison |
𝕯𝖚𝖗𝖆𝖘𝖎 : (𝟏𝟗:𝟎𝟕) || 𝑶𝒓𝒊𝒈𝒊𝒏𝒂𝒍 𝑺𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆 𝐕𝐈𝗞𝐈 ---𝐒𝐞𝐥𝐚𝐦𝐚𝐭 𝐌𝐞𝐧𝐨𝐧𝐭𝐨𝐧---
|
||
Semantic Error EP. 8 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 8 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 7 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 7 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 6 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 6 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 5 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 5 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 4 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 4 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 3 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 3 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 2 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 2 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 1-8 END VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 1-8 END VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic Error EP. 1 VIKI VERSION | Subs17 |
Semantic Error EP. 1 VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati.
|
||
Semantic.Error.E04.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.spa | AlonsoParian |
Traducido por mí. Por favor matener los créditos.
|
||
Semantic.Error.E03.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.spa | AlonsoParian |
Traducido por mí. Por favor mantener los créditos
|
||
Semantic.Error.E02.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.spa | AlonsoParian |
Traducido por mí. Por favor, mantener los créditos.
|
||
Semantic.Error.E01.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug.spa | AlonsoParian |
Traducido por mí. Mantener los créditos. Secuencias añadidas para palabras en pantalla.
|
||
Semantic Error | jhuachani |
Traducido por Viki, sincronizado a la version WEB-DL
|