Subtitle preview:
1
00:01:23,960 --> 00:01:25,837
Dia sedang diperjalanan, Mack.
2
00:01:25,920 --> 00:01:28,050
Aku akan menurunkannya
tepat di pangkuan Kamu.
3
00:01:28,077 --> 00:01:29,616
Kami sedang mempersiapkannya.
4
00:01:29,673 --> 00:01:31,884
Alex, segalanya harus
sesuai dengan kesepakatan.
5
00:01:31,911 --> 00:01:34,663
Tidak ada senjata dan tidak ada
bangkai kapal hari ini, oke?