Subtitle preview:
1
00:00:51,811 --> 00:01:00,888
Colui che controlla il passato, controlla il futuro.
Colui che controlla il presente, controlla il passato.
2
00:01:33,305 --> 00:01:35,305
Kaen, ne vuoi un po'?
3
00:01:35,375 --> 00:01:37,375
No, grazie Sarge.
4
00:01:37,500 --> 00:01:39,458
Messaggi la tua ragazza?
5
00:01:39,625 --> 00:01:42,000
Non ho la ragazza, signore.
6