Subtitle preview:
1
00:01:50,856 --> 00:01:52,847
<i>In other parts of the world,</i>
2
00:01:52,925 --> 00:01:55,792
<i>young men leave home
and travel far and wide...</i>
3
00:01:55,861 --> 00:01:58,591
<i>in search of a promising future.</i>
4
00:01:58,664 --> 00:02:03,158
<i>Their journeys are often fueled
by dreams of triumphing over evil,</i>
5