Subtitle preview:
1
00:01:09,880 --> 00:01:13,590
<i>Lorsque j'�tais plus jeune
et plus influen�able,</i>
2
00:01:13,840 --> 00:01:16,753
<i>mon p�re me donna un conseil.</i>
3
00:01:19,200 --> 00:01:23,194
<i>"Efforce-toi de voir
ce qu'il y a de meilleur en autrui."</i>
4
00:01:24,920 --> 00:01:29,836
<i>Depuis,
je pr�f�re r�server mes jugements.</i>