Subtitle preview:
1
00:00:55,500 --> 00:00:58,208
Penduduk tempatan di sini sudah lama percaya pada roh
2
00:00:59,083 --> 00:01:01,333
Mungkin sebelum ada sebarang agama pun
3
00:01:08,708 --> 00:01:12,625
Tetapi, maksud roh untuk orang Isan
4
00:01:12,708 --> 00:01:15,500
mungkin tak sama dengan orang lain
5
00:01:31,708 --> 00:01:36,125
Kami percaya bahawa semua yang membatasi alam
6